1、big最通俗、常用,强调比正常程度、范围及规模的标准大,常用于修饰人、物或数量。反义词是little和small。2、huge强调尺寸、体积”庞大”,容量和数量”巨大”。指体积时,比large所指的体积大,但不强调重量。3、large强调远远超过标准的”大”,可指”数量、容量、体积和面积的大”,比big正式,反义词是small。
这3个形容词都有“大”之意,有时可互换使用,但在含义和用法也有一定的差异。
big 和large都可表示具体事物形体或面积的大小,往往可以互换,但big较口语化。如:
Our factory is a big/large one.我们的工厂很大。
在表示物体重量、人的身高大或长大了时,只能用big。如:
The box is too big to carry.这个盒子太大,拿不了。
在表示数量时,用large,不用big。如:
A large number of people came from all parts of the country to see the exhibition.
从全国各地来了很多人观看展览。
huge指巨大的,往往指体积。如:a huge stone, a huge building等。