意思不同:“黄粱一梦”是指“某人沉溺于不切实际的幻想(梦想)中,或某人心心念念想要实现的好事,落得一场空”;而“南柯一梦”是指“不能实现的欲望(企图),或幻想的事情”。
出处不同
(1)南柯一梦出自宋代黄庭坚《戏答荆州王充道烹茶四首》诗之三:“香从灵坚陇上发;味自白石源中生。为公唤觉荆州梦;可待南柯一梦成。”
白话译文:香味从灵坚陇上、白石源中散发,我要把你的荆州梦唤醒,怎能空等待这种南柯一梦的事情。
(2)黄粱一梦出自唐代沈既济《枕中记》:“卢生欠伸而悟,见其身方偃于邸舍,吕翁坐其傍,主人蒸黍未熟,触类如故。生蹶然而兴,曰:‘岂其梦寐耶?’翁笑曰:‘人世之事亦犹是矣。’”
白话译文:卢生一惊而醒,转身坐起,左右一看,一切如故,吕翁仍坐在旁边,店主人蒸的黄粱饭还在锅里哩!卢生急切起来,说:“难道那是个梦吗?”吕翁对卢生说:“人生所经历的辉煌,不过如此啊。”
语法不同
(1)南柯一梦的语法:偏正式;作主语、宾语、定语;含贬义。
(2)黄粱一梦的语法:偏正式;作宾语;指虚幻的梦境。