考研英语翻译新东方老师
发布时间:2021-06-25 18:55:35考研英语翻译新东方老师,考研报网课比较多。
考研翻译技巧有什么?翻译从何下手?
一、三大核心方法
1、将翻译写在A4纸上,写完先自检,用不同颜色的笔修改一遍,难点或者不通畅的地方用笔标记出来,再对照给出的参考来分析和检验。
2、从开始练习到考试前,每天都要练习C-E和E-C的练习,要保持手感。考前的最后一个月时间不够了就翻译适当长度段落或者英汉汉英交替练习。
3、考前大概一周左右,要花专门的时间来进行回顾,汇总当然是要隔一段时间就进行的,最后的复习用来给自己一是打气,毕竟那是满满一厚本的进步,也是用来对自己的翻译来个最后的概览。
二、参考方向
做翻译的时候大家一定要看报考学校的真题,确定到底是什么方向的!!!
比如上外大致的方向是政经报告类;
华东师大喜出文学C-E,出了《台北人》选段;
复旦的翻译卷子比较粗暴,只有70分的E-C和80分的C-E,这几年大都是这样分值划分,前几年的C-E出题方向是偏文学类,突然改到了“一带一路”,又有所中和,既有略带文学性质的外宣,又有口号式的政经语言。
所以说,自己把握出题方向就好了。
考研各科建议选择哪些老师,他们的特点各自是什么?考研报辅导班,非常关键一点就是选好老师,其次是看专业性,再次就是看服务了;
在考研界这么久,基本上知名的老师都能混个脸熟,选老师重要的不单纯是看谁更能吹,而在于教学的体验上,这不是吹出来也不是捧出来的,就看老师教学是否用心,是否为考生负责了。
考研辅导的选择上,其实也是对自己的选择,常言道哪里不行补哪里,只有搞清楚自己的薄弱点在哪里,才可能选到合适的老师。毕竟师傅领进门修行在个人!
先说考研政治方面,从政治辅导第一人的任汝芬老先生,到阮晔、肖秀荣、蒋中挺,再到徐涛,每一位老师都其不同的授课风格,从每年押题的情况来看,肖老一直都备受追捧,而徐涛是异军突起。建议听听这些老师的视频课程,再做选择,毕竟押题这事谁也说不准,关键也在于平时积累,单凭押题的内容,也拿不了高分的,不过徐涛讲课萌萌的样子真的很受欢迎。
再说考研英语方面,诚以为目前还没有哪个老师可以把考研各个题型都讲得非常出色且受考生们欢迎,所谓术业有专攻,加上考生基础层次不齐,很难说谁讲的会更好,普适性并不强。
词汇方面,有一定基础的可以听听视频课,比如屠屠讲单词等,每个老师的方法不同风格差别也蛮大,各有一帮铁粉;当然对于基础真的很差的同学来说,个人建议先去背吧,背完一轮再背真题单词。
阅读方面,“得阅读者得天下”,阅读算是考研英语中比较难得部分了,听课还是非常有必要的。比较推荐唐迟老师和屠皓民老师的阅读课,21考研人可以去搜搜他们的视频,先听听,看看适合自己的风格,此外还有丁晓钟老师、薛家一老师的外刊,也非常有价值,适合基础好点的考生。
写作方面,基本上前面的问题搞差不多了,写作其实算是顺水推舟的事情,至于各位名师的押题预测,基本上算是帮助考生缩小了题材范围罢了,推荐王江涛、屠皓民的作文预测,用料和用心程度都非常高,至于某文老师,营销做的真好,鸡汤挺不错的,你要认可可以来点。
其他题型比如翻译、完型等所占比例不高,可以多看看谭剑波、唐静、刘晓燕等老师的音视频。
至于考研数学方面,比较的难区分,老一代大师们如李永乐老师、陈文灯老师、王式安老师等逐渐淡出视野;新生代的老师各有特色,比如像杨超老师,总体上根据自身基础情况,择其一学习就好了,千万别看多,否则可能你自己就蒙了,因为每个老师对同一个知识点的讲解角度可能都不一样,听多人的课未尝是件好事;
其实对于考研数学辅导,个人建议考生先复习一轮,再结合课程巩固考点,从目前考研数学辅导的情况来看,整体的难度尤其是初期的时候难度还是比较大的,辅导过多偏重于应试解题;然而若是基础不牢靠,可能是空中楼阁,未必真能稳拿高分。
总之,真正走进考场的是你自己,外力终究是外力,必须要转为自己的,必须要利用好各种资源,修炼成自己的内功,努力提升自己才是最重要的!
考研英语刘博强老师的课程值得听吗?刘博强老师从来没有听说过,我可以给你推荐一些其他的
这五个方面推荐一些老师的视频课。
【朱伟】
推荐指数:三颗星
市面上比较出名的老师,他的恋练有词相信很多考研党都不陌生。如果英语基础很一般,且时间比较充裕,可以看一下朱伟的视频课,但注意不要完全依赖,因为他只讲核心词汇,只听他的视频课单词量不足。
优点:朱伟讲话比较幽默风趣,对英语没有兴趣的同学也可以听得很轻松。词汇讲得很细,讲的词根词缀有利于词汇的记忆,另外朱伟的个人魅力比较大的,发音标准,外形儒雅,感官上比较舒适。
缺点:视频课时间长,课时多,看后忘的太快,重新看一遍耗费时间太久,词汇量却并不是很大。朱伟课上题外话挺多,建议倍速播放。
【刘一男】
推荐指数:两星半
刘一男的视频课路子比较野,对刘一男的评价比较两极分化,喜欢他的上课风格的人觉得讲课像讲段子一样有趣,效果很好,不喜欢的觉得他的词根词缀不正宗,联想记忆不靠谱,很多地方牵强附会,一些段子比较低俗。刘一男的课时比较少,适合英语基础比较差,对英语兴趣不高的同学。
优点:上课风格明显,讲课通俗易懂,总结的记忆方法效果显著。
缺点:词汇量不大,词根词缀有些地方不太科学。上课有时候偶尔会出现荤段子。
单词部分就推荐这两个老师,其他老师如果有兴趣的话可以自己了解一下。需要注意的是看视频课记单词是一个比较低效的方式,在备考初期时间充裕的情况下可以选择性使用,后期建议直接在真题中记忆效果更好。
【唐迟】
推荐指数:四星半
唐迟讲课注重英语阅读的逻辑,他的视频课有技巧课和解题课,将真题阅读一篇一篇来讲,非常详尽。一道题会从多个角度为你佐证答案,把出题者套路分析得很透,听过他的课的同学都会有豁然开朗的感觉。但是课程太多,建议直接从强化班开始听,节约一些时间。
优点:强调阅读逻辑,解题技巧归纳得详尽。
缺点:几乎没有明显的缺点,如果非要说缺点的话,可能就是课程太多,挑选起来比较困难。
【何凯文】
推荐指数:三颗星
相比于唐迟在阅读上的独到研究,何凯文讲的阅读显得就不是那么精细。何凯文的阅读解题花套路很多,著名的KK“三步法”是何凯文老师在考研英语阅读中的特色,“定位、同义、替换”的确能解决很多阅读中的难题,但有些并不是非常有逻辑,采用他的方法,前期会有一定的成就感,但后期比较难突破瓶颈。
优点:解题套路多,新手容易上手。
缺点:何凯文涉猎考研英语很多个板块,因此每个部分都不是特别精,另外学历造假、花边新闻等负面消息比较多,具体你懂的。
其他老师的课这里就不作推荐啦,阅读部分建议多自己思考,名师讲的技巧可以作为解题的辅助,不能太过依赖失去了独立思考的能力。
【田静】
推荐指数:三星半
田静的长难句适合基础比较差的同学,她从简单句到长难句,一步一步走的很清晰。结合真题来讲,讲得很基础也很仔细,视频课配合她的书《句句真研》效果不错。
优点:讲课讲得很系统,语言通俗易懂,基本没有废话,纯干货。
缺点:语速较慢,不是特别有激情,听起来不太有吸引力。
【何凯文】
推荐指数:三颗星
何凯文的长难句语法部分讲得比较多,重在分析句子结构,分析句子内在逻辑,如果之前你对语法是一团浆糊,完整听完它的课会有一定帮助。相对比较适合基础较好的同学。
优点:对句子结构分析仔细,语法讲得细致,看完后能有个句子的基本框架。
缺点:课时较长,干货较少,鸡汤和其他课程无关内容过多。
【唐静】
推荐指数:四颗星
唐静考研名师中专注翻译的老师,在新东方好多年只讲翻译,其拆分与组合翻译法广受考研学子好评。唐静的课主要是学习句子拆分,这对句子的理解和翻译都有一定帮助,不过需要有一定语法基础才能看懂句子的成分和拆分的逻辑。如果嫌看视频太浪费时间,也可以直接买唐静的《拆分与组合翻译法》这本书,这本书把每一种语法类型的句子拆分都用“公式”表述出来,重基础,不浮夸。
优点:课上会讲很多实用的翻译方法,步骤详细,干货很多。
缺点:性价比不高。这个不是视频课的缺点,而是翻译这种题型得分率普遍较低,因此看视频课对分数的提高不明显。
翻译部分建议不要花太多时间死磕,做好了阅读部分的文章翻译与解析,翻译水平自然就能得到一定程度上的提高。
【王江涛】
推荐指数:四颗星
作文部分王江涛是最有代表性的一位老师,他的作文书模板总结得比较全面,是每年考研党几乎人手一本的作文宝典,但是视频课干货不多,不如作文书那么受欢迎。但是每年考试前押题班命中率都挺高,建议考试前看一下,有针对性地做一些准备。
优点:适合基础差的同学写作入手。
缺点:东西比较旧,属于那种难拿高分但能及格的水平,视频课上废话有点多。
作文建议平时自己多写多积累优秀句子,背模板容易被反押题,且运用起来难度大。
以上就是关于考研英语翻译新东方老师的详细介绍,比网校将为大家分享更多与考研培训有关的内容,希望本文对你有所帮助。